Programma 2026Programme 2026

Tre giorni di festivalThree festival days

Una timeline aggiornata tra pre-festival, saggi cinematografici, cortometraggi, mostre, talk e premiazioni.An updated timeline of pre-festival events, film essays, short films, exhibitions, talks, and awards.

Informazioni generaliGeneral notes

Festival in sintesiFestival at a glance

  • La mostra “Le coppie del cinema” è aperta nei tre giorni del festival, dalle 18:00 alle 23:00.The exhibition “Le coppie del cinema” is open on all three festival days, from 6:00 PM to 11:00 PM.
  • Conduce il giornalista ed editore Antonio Dellisanti.Hosted by journalist and publisher Antonio Dellisanti.
  • Il pre-festival è introdotto da Domenico Palattella e Pietro Manigrasso.The pre-festival sessions are introduced by Domenico Palattella and Pietro Manigrasso.
  • Media Partner Ufficiale: Smart Marketing – Mensile di Comunicazione, Marketing e Social Media, direttore editoriale Raffaello Castellano.Official media partner: Smart Marketing – Mensile di Comunicazione, Marketing e Social Media, editorial director Raffaello Castellano.

In evidenzaHighlight

Domenica 12 aprile · Lino GuancialeSunday, 12 April · Lino Guanciale

La serata finale ospita il cine-talk “Sul palco con… Lino Guanciale”. Dopo i saluti dei direttori artistici, Antonio Dellisanti intervista l’attore, che riceve il Premio Speciale Aracnea Centenario Rudy Valentino “Eccellenza Artistica” e omaggia Rodolfo Valentino con una breve performance teatrale.The final evening features the talk “Sul palco con… Lino Guanciale”. After greetings from the artistic directors, Antonio Dellisanti interviews the actor, who receives the Aracnea Special Prize, Rudy Valentino Centenary “Artistic Excellence” and pays tribute to Rodolfo Valentino with a short theatrical performance.

Serata finale · fascia festival 20:00–23:00Final evening · festival block 8:00 PM–11:00 PM

Venerdì 10 aprileFriday, 10 April

Pre-festival e apertura ufficialePre-festival and official opening

18:00–19:406:00–7:40 PM

Pre-festival · Saggi cinematograficiPre-festival · Film essays

Presentazione complessiva dei saggi cinematografici in concorso e fuori concorso, con i ragazzi delle scuole e rapida miscellanea dei libri degli autori che non saranno presenti. Saluto del presidente di giuria Raffaello Castellano. Introducono i direttori artistici Pietro Manigrasso e Domenico Palattella.Overview presentation of the film essays in and out of competition, with school students and a quick miscellany of books by authors who will not be present. Greeting by jury president Raffaello Castellano. Introduced by artistic directors Pietro Manigrasso and Domenico Palattella.

Saggi: Il racconto di un sogno: Ritorno a Twin Peaks · Fabrizi e Rossellini: un’amicizia sul set del neorealismo.Essays: Il racconto di un sogno: Ritorno a Twin Peaks · Fabrizi e Rossellini: un’amicizia sul set del neorealismo.

20:00–23:008:00–11:00 PM

Festival · Apertura seraleFestival · Evening opening

Introduzione e saluti istituzionali, spot aziendali di PV Scouter SRL e Navita SRL, inaugurazione della mostra “Le coppie del cinema” a cura di Domenico Palattella e Pietro Manigrasso, primo blocco cortometraggi internazionali e secondo blocco di cortometraggi nazionali.Introduction and institutional greetings, partner spots by PV Scouter SRL and Navita SRL, opening of the exhibition “Le coppie del cinema” curated by Domenico Palattella and Pietro Manigrasso, first block of international short films and second block of national short films.

Primo blocco cortometraggi: First Kiss · Cups · Dobrina.First shorts block: First Kiss · Cups · Dobrina.

Secondo blocco cortometraggi: L’Ospite · Comunque Bene · Update · Samsa · Rukeli.Second shorts block: L’Ospite · Comunque Bene · Update · Samsa · Rukeli.

In evidenzaFeatured

Cine-talk con Gianni CiardoTalk with Gianni Ciardo

L’appuntamento “Sul palco con… Gianni Ciardo” presenta anche il libro Gianni Ciardo. Il miglior Gianni della nostra vita, di Domenico Palattella e Lorenzo Procacci Leone, con moderazione della giornalista Iolanda Peluso. Alla presenza degli autori e di Pietro Manigrasso, Gianni Ciardo riceve il Premio Speciale Aracnea alla Carriera Artistica.The event “Sul palco con… Gianni Ciardo” also presents the book Gianni Ciardo. Il miglior Gianni della nostra vita, by Domenico Palattella and Lorenzo Procacci Leone, moderated by journalist Iolanda Peluso. In the presence of the authors and Pietro Manigrasso, Gianni Ciardo receives the Aracnea Special Prize for Artistic Career.

Sabato 11 aprileSaturday, 11 April

Saggi, panel e cortometraggiEssays, panel, and short films

18:00–19:406:00–7:40 PM

Pre-festival · Incontro con gli autoriPre-festival · Meeting the authors

Presentazione degli autori con i loro saggi cinematografici, in concorso e fuori concorso, ai ragazzi delle scuole. Saluti dei direttori artistici Pietro Manigrasso e Domenico Palattella.Presentation of authors and their film essays, both in and out of competition, to school students. Greetings from artistic directors Pietro Manigrasso and Domenico Palattella.

Saggi: Fino all’ultima sala. Storia delle sale cinematografiche napoletane dal 1896 ad oggi · Marcello Mastroianni, filmografia, fatti e personaggi · Ad Ovest di Paperino: storia di un capolavoro.Essays: Fino all’ultima sala. Storia delle sale cinematografiche napoletane dal 1896 ad oggi · Marcello Mastroianni, filmografia, fatti e personaggi · Ad Ovest di Paperino: storia di un capolavoro.

20:00–23:008:00–11:00 PM

Festival · Convegno, performance e cortiFestival · Panel, performance, and shorts

Introduzione e saluti istituzionali, spot aziendali di PV Scouter SRL e Navita SRL, performance a cura di DIONISYAKOS A.P.S. e della maestra d’arte Angelica Cardone, cine-convegno “Raccontare la sostenibilità: imprese, ambiente e nuove narrazioni”, primo blocco cortometraggi internazionali, cine-quiz sulle serie TV a cura di Raffaello Castellano e secondo blocco cortometraggi nazionali.Introduction and institutional greetings, partner spots by PV Scouter SRL and Navita SRL, a performance by DIONISYAKOS A.P.S. and arts teacher Angelica Cardone, the panel “Raccontare la sostenibilità: imprese, ambiente e nuove narrazioni”, first block of international short films, a TV series quiz by Raffaello Castellano, and second block of national short films.

Convegno: intervengono Pietro Manigrasso, Sandro Esposito, Giovanni Pipoli e Francesco Rotolo.Panel: speakers are Pietro Manigrasso, Sandro Esposito, Giovanni Pipoli, and Francesco Rotolo.

Primo blocco cortometraggi: The Rocket · The Secret · She Is Not Here.First shorts block: The Rocket · The Secret · She Is Not Here.

Secondo blocco cortometraggi: Lucciole · Nonna Rivoltella · Thanks for the Flowers · Coscine di Pollo · Hold On.Second shorts block: Lucciole · Nonna Rivoltella · Thanks for the Flowers · Coscine di Pollo · Hold On.

Domenica 12 aprileSunday, 12 April

Finale del festival e ospite d’onoreFestival finale and guest of honour

10:00–12:0010:00 AM–12:00 PM

Castellaneta: storia, cinema e meravigliaCastellaneta: history, cinema, and wonder

Visita nella Castellaneta sotterranea e nel centro storico, con escursioni e attività a cura di Amici delle Gravine di Castellaneta.Visit to underground Castellaneta and the historic center, with excursions and activities curated by Amici delle Gravine di Castellaneta.

18:00–19:406:00–7:40 PM

Pre-festival · Presentazioni finali dei saggiPre-festival · Final essay presentations

Presentazione degli autori con i loro saggi cinematografici, in concorso e fuori concorso, ai ragazzi delle scuole. Saluti dei direttori artistici Pietro Manigrasso e Domenico Palattella e dei membri della giuria presenti.Presentation of authors and their film essays, both in and out of competition, to school students. Greetings from artistic directors Pietro Manigrasso and Domenico Palattella, together with jury members in attendance.

Saggi: Cary Grant: i film dei nostri sogni · Malcolm Mc Dowell: oltre “Arancia Meccanica” · Evviva la commedia all’italiana anni 70/80.Essays: Cary Grant: i film dei nostri sogni · Malcolm Mc Dowell: oltre “Arancia Meccanica” · Evviva la commedia all’italiana anni 70/80.

20:00–23:008:00–11:00 PM

Festival · Omaggio, premiazioni e serata finaleFestival · Tribute, awards, and final evening

Introduzione e saluti istituzionali, spot aziendali di PV Scouter SRL e Navita SRL, serata dedicata alla memoria di Rodolfo Valentino nel centenario della sua scomparsa, cine-talk “Omaggio a Rodolfo Valentino” a cura di Aurelio Miccoli e premiazioni delle categorie Saggi Cinematografici, Corti Nazionali e Internazionali, Premio del Pubblico e Migliore Cortometraggio Scolastico.Introduction and institutional greetings, partner spots by PV Scouter SRL and Navita SRL, an evening dedicated to the memory of Rodolfo Valentino on the centenary of his death, the talk “Omaggio a Rodolfo Valentino” curated by Aurelio Miccoli, and awards for Film Essays, National and International Shorts, the Audience Award, and Best School Short Film.

Evento specialeSpecial event

Lino Guanciale ospite d’onoreLino Guanciale, guest of honour

Il cine-talk “Sul palco con… Lino Guanciale” chiude la serata. Dopo i saluti dei direttori artistici Pietro Manigrasso e Domenico Palattella, l’editore e giornalista Antonio Dellisanti intervista l’attore, che riceve il Premio Speciale Aracnea Centenario Rudy Valentino “Eccellenza Artistica”. L’attore rende omaggio a Rodolfo Valentino con una breve performance teatrale di circa 40 minuti.The talk “Sul palco con… Lino Guanciale” closes the evening. After greetings from artistic directors Pietro Manigrasso and Domenico Palattella, journalist and publisher Antonio Dellisanti interviews the actor, who receives the Aracnea Special Prize, Rudy Valentino Centenary “Artistic Excellence”. The actor pays tribute to Rodolfo Valentino with a short theatrical performance of about 40 minutes.

Finale: saluti conclusivi con Lino Guanciale e tutto lo staff del festival.Finale: closing greetings with Lino Guanciale and the entire festival staff.